Polish "sz" is like English "sh" but not this soft. More like German "sch".
I forgot we also have "Z with a dot over it" - I don't know a good equivalent for it. Maybe "zh"?
And your grammar makes sense. Probably digging deeper in it would be more difficult though...
I doubt if anybody would like our grammar. Exceptions from exceptions from exceptions...
Many things can't be even put into any reasonable rules - just to be memorized or intuitionally felt.
Or if you can describe everything in the grammar with rules, that set of rules will be so complex, that noone will be able to understand it, not even natives .
Having tried to teach my wife to Hungarian, I have to say, I myself can't tell the rules of Hungarian grammar, I stuck surprisingly early in the explanations .
German is also famous of all the exceptions compared to the basically strict rules it uses.
The meatball and the cauliflower were good but cooked apples? Who eats cooked apples unless it's in a apple-pie? The right word should be cooked potatoes.