Now this will be a demon prince of Slaanesh!

I think the model will be a perfect addition to the Slaaneshi army I am painting.

Similar style to the daemonettes I already painted (oops, still posted no photos? really?) but bigger. After all it’s going to be another demon prince(ss) for the army. Just couldn’t resist the model…

#chestofcolors #slaanesh #warhammer40k #pegasomodels #75mm #nymert #fantasyart #deamon

A post shared by Anna Machowska (@ana_painting) on

And yes, originally the model was not a demon prince but Nymert from Pegaso Models.

Miniature painting weekend – Opole, Poland

Miniature painting weekend in Opole, PL
Opole, PL

This time I met my fellow painters in Opole, so we could spend some time painting things for ourselves during the weekend. 🙂

Tym razem spotkałam się w Opolu  z kolegami-malarzami, żeby przez weekend pomalować coś dla siebie. 🙂

Miniature painting weekend in Opole, PL

Our hosts

Krzysztof Kobalczyk and Michał Gmitrasiuk got us a good room for painting and allowed us to be their guests at their own places. So at the very moment I would like to thank Iwona and Tomek, who managed to survive the locus attack that we were. 😉 These two hearts are for you:

Krzysztof Kobalczyk wraz z Michałem Gmitrasiukiem zorganizowali fajną salę i gościli nas pod własnym dachem. Z tego miejsca pozdrawiam Iwonę i Tomka, którzy jakoś wytrzymali nalot szarańczy. 😉 Dedykujemy Wam dwa serca:

Miniature painting weekend in Opole, PL

Painting

I managed to take a peek at Krzysztof Kobalczyk’s way of painting skin, Gimiak’s metallics, mix of grey with grey on Piotrek‘s models, and Kuba’s shading of white.

Udało mi się podejrzeć malowanie skóry w wydaniu Krzyśka Kobalczyka, metaliki Gimiaka, przeplatankę szarości z szarością na modelach Piotrka, a u Kuby cieniowanie bieli.

Miniature painting weekend in Opole, PL Miniature painting weekend in Opole, PL

We painted for a day and a half, so in the meantime I snatched some paints from the boys, as I like to test new products.

Malowaliśmy pòłtora dnia, więc w przerwach podbierałam chłopakom farby, bo lubię wypróbowywać nowe rzeczy.
Miniature painting weekend in Opole, PL

Miniature painting weekend in Opole, PL
You see, I did some painting. Or prefended well 😉

Miniature painting weekend in Opole, PL

And here’s a presentation of the most comfortable painting positions, as presented by us. 🙂

A to prezentacja najwygodniejszych pozycji w naszym wydaniu 🙂

Miniature painting weekend in Opole, PL
Physical exercise for painters

Back in Opole’s past!

The Kubuś milk bar is the best in Opole and we had some Silesian dumplings (a kind of potato dumplings) in one of the breaks – the attraction that Michał organized! Ambience of the Polish People’s Republic was still present there and we enjoyed it, even though the cutlery was not chained to tables. 😉

Bar mleczny Kubuś najlepszy w Opolu i kluski śląskie w przerwie – atrakcja zorganizowana przez Michała! Klimat PRL w dechę, choć obiecanych sztućców na łańcuchu nie było 😉

Kubuś milk bar during miniature painting weekend in Opole, PL
Kubuś milk bar
Miniature painting weekend in Opole, PL
Native creature?

Miniature painting weekend in Opole, PL

Looking forward…

Now Piotrek feels he can bear the burden of organizing the next meeting in Wrocław. 😉

Piotrek czuje, że udźwignie ciężar zorganizowania następnego spotkania we Wrocławiu. 😉

Workshops open! / Warsztaty otwarte!

I decided to make my workshop open for fellow painters and modellers. Feel free to come here and join me in painting. 🙂

Postanowiłam udostępnić pracownię dla malarzy i modelarzy. Kto chętny może wpadać i wspólnie pędzlować. 🙂

And so we did it…

The  first guests were my good painting friends that I’ve known for years. How much laughing we had and how much brush-cleaning water we drank in the meantime, only we can tell! ;-)))

Pierwsi goście to dobre sprawdzone przez lata towarzystwo od pędzla. Ile śmiechu, a ile farby ubyło, a ile wody do pędzli się przy tym wypiło! ;-)))

Timeframe of next meetings has been set, so if you are interested in joining us, why don’t you ask about available dates?

Częstotliwość spotkań ustalona, chętnych do przyłączenia się zachęcam do wysłania zapytania o termin.

Everybody painted their own stuff. Some with more and some with less determination. (Some of us have deadlines to chase).

Każdy malował swoje, jedni bardziej, inni mniej zawzięcie (terminy w końcu różnie nas gonią).

The furniture was not very luxurious, but we found enough room for all of us (even to have a short nap) ;-))

Wyposażenie mamy skromne, ale dla każdego miejsce się znalazło (nawet na ucięcie komara 😉 )

Regeneration between painting sessions

… albo lekturę branżowej literatury.

Mahon was in heaven – back to painting after many years of break.

Mahoń w siódmym niebie — po latach wrócił do pędzla.

Oh yeah, that’s still Mahon. Painting again. Who would have expected?

We decided to try every range of paints out, and to judge them with connoisseur’s (or gourmet’s) precision. 😉

Postanowiliśmy spróbować każdą paletę farb, i z koneserską precyzją, lub może jak na smakoszy przystało, je ocenić 😉

Don’t try it at home, kids. Not without your 2+ save!

Kudłaty, with his impressive height, likes to blend in with the surroundings 😉 He perfected this skill!

Kudłaty jak na człowieka słusznego wzrostem lubi wtapiać się w otoczenie 😉 Opanował tą umiejętność do perfekcji.

Do you rememer the GD2008 T-shirt on the wall? Is your signature there?

And is Bartek envious, like the shoemaker that has no shoes himself? 😉 He would also like to paint such nice minis if it wasn’t for the commissions he was doing. Hehehe

A u Bartka zazdrość szewca, co bez butów chodzi? 😉 Też by sobie takie fajne pomalował, gdyby nie trzaskał zamówienia za zamówieniem, hehe

Envious, isn’t he? 😉

Kacpero at work:

Kacpero przy pracy:

Kudłaty’s WIPs from this painting session:

Kudłatego WIPy ze spotkania:

I loved this paint that Kudłaty brought. I will keep taking it from him. 😀

Zachwycił mnie ten kolor u Kudłatego, będę mu podbierać. 😀

Kacpero shared his silver NMM recipe with me:

Kacpero sprzedał mi patent kolorystyczny na srebrny NMM:

Best guarded secret of NMM painters!

… And we will do it again!

So if you happen to be around, near Poznan, and feel like joining – get in touch, and we’ll surely enjoy painting together! 🙂

We will not only spend some time painting with fellow hobbyists and exchanging experiences, but also try out modelling supplies and materials from various brands and techniques used by other participants of our meetings. See you soon!

Jeśli przypadkiem znajdziecie się w okolicy Poznania i chcecie się przyłączyć – odzywajcie się, na pewno razem będzie nam raźniej! 🙂

Nie tylko wspólnie spędzimy czas malując i wymieniając doświadczenia, ale także wypróbujemy materiały różnych producentów i różne techniki używane przez uczestników spotkań. Do zobaczenia!

Painting with the young ones: Sowing the seeds

It’s not my ambition to make my son a painter. It’s much easier to make a painting meeting when he also feels like joining us though. He looks up to my friends rather than to me, so he remains more focused and involved in their company. Also testing their tolerance to pink hairbands in dwarf beards and shields in a matching color, or a metallic purple axe for an ork…

Painting with the young ones
Painting with the young ones – see the two kids enjoying our hobby? 🙂

And I sit and forgive it all, loving him. 😉

Do you have similar experience? Do you try to get your kids into the miniature painting hobby?