Purple nymph

This is my first miniature in 2015. A very small experiment with purple skintone on a small nymph from Hasslefree Miniatures.

This little beauty was on my pile of lead for about 6 years and I didn’t have how to use her. But as soon as I got into possesion of this rock with cristals in it I kwen that she would suit there, as if she was in her own cristal cave.

My goal was to paint purple skin and try to blend the layers as smoothly as I can. I think that there is still potential for me to improve when it comes to smoothness. I didn’t use any midtones, probably now it’s too late for them, but maybe you’ve got some ideas what colors should I use?

DSC06162-600x399 DSC06168-600x399 DSC06172-600x399

 — sea.man

Queen Medb saved!

I think I started this miniature like two years ago. Then due to an unfortunate accident I stopped, and only now am starting over from scratch. The miniature has been cleaned up, re-primed and here’s what she looks like now:

Sądzę, że zaczęłam ten model jakieś dwa lata temu. Potem przerwałam w wyniku pechowego zrządzenia losu, a teraz zaczynam od nowa. Figurka została wyczyszczona, ponownie spodkładowana i oto jak teraz wygląda:

Fairy Queen Mebd (work in progress)
Fairy Queen Mebd (WIP)

In case you are wondering, the model is Fairy Queen Medb from Morland Studios, but of course I am painting her in my own way. 🙂

Gdyby ktoś się zastanawiał co to za model, jest to Fairy Queen Medb z Morland Studios. Oczywiście maluję ją po swojemu. 🙂

Fairy Queen Mebd (colors)
The paints I used
Farby, których użyłam
Fairy Queen Mebd (palette)
My palette so far
Moja paleta jak dotąd

But that’s not the only reason for writing this post. I wanted to mention that a package with new paints arrived today, so my enthusiasm is renewed and I am looking forward to painting tomorrow!

Ale to nie jedyny powód, dla którego piszę dzisiejszego posta. Chciałam dodać, że dotarła do mnie paczuszka z nowymi farbami, więc nie mogę się doczekać jutrzejszego malowania z nowym entuzjazmem!

New paints
New paints, at last!
Nowe farby – nareszcie!

Mephiston started

For me… the winter came!
I dressed myself, Mahon, Balrog, even my emaciated Matrix and all the thin dogs around. 😉

Dla mnie nadeszła zima!
Ubrałam siebie, Mahonia, Balroga, a nawet mojego wychudzonego Matrixa i wszystkie wychudzone psy w okolicy. 😉

Dressed for winter!
Dressed for winter!Wystrojona na zimę!
Must be hot-blooded...
Must be hot-blooded…Musi mieć gorącą krew…
Dogs need clothes
Dogs need clothesPsy też potrzebują ciuchów

Recently I met a terribly freezing guy and wanted to dress him as well – I got into dressing others so much, that I was willing to offer my own jacket to him… but he stared at me in a strange manner… he must be quite fond of the cold. 😉

Spotkałam ostatnio strasznie przemarzniętego gościa i też go chciałam odziać – tak się wkręciłam w ubieranie, że byłam skłonna oddać mu swój kożuch… ale tak jakoś się na mnie dziwnie spojrzał … chyba lubi chłodek. 😉

Strange freezing guy
Strange freezing guyDziwny przemarznięty gość

It’s time I returned to my miniatures, because I feel irritated as if drying-out. The plan for January is Mephiston.

Czas wrócić do figurek, bo bez nich czuję się rozdrażniona jak na odwyku. Styczniowy plan to Mephiston.

Basecoating
BasecoatingPodkładowanie
Victims
VictimsOfiary

 

Mephiston by Mark Gibbons
Mephiston by Mark Gibbons
Mephiston
Mephiston
Mephiston
Mephiston
Mephiston
Mephiston – author unknown?